

Tugu Lady Raffles adalah sebuah bangunan uni yang mempunyai nilai sejarah. Di sini Sir Thomas Stamford Raffles seorang lenat gubernur Inggris di Pulau Jawa (1811-1816) mendirikan monumen kenangan bagi istrinya Lady Olivia Mariamne yang meninggal pada tahun 1814 di area kebu raya Bogor.
Lady Olivia Mariamne lahir di India tahun 1771. Pada usianya yang ke-43 ia menderita sakit malaria, sehingga Raffles membawanya ke istana Buitenzorg untuk beristirahat. Hanya berselang enam bulan Lady Raffles meninggal dan dimakamkan di pemakaman orang-orang eropal Taman pemakaman-Umum Kober, Tanah Abang, Jakarta.
Pada 4 January 1970 tugu ini mengalami rusak berat akibat angin ribut, rekonstruksi dilakukan bulan Agustus 1970. Konon tempat tugu ini berdiri merupakan titik tengah kota bogor. Di sini, Anda dapat menemukan sebaik kata-kata puitis yang diungkapkan dalam bahasa Inggris klasik. (Sumber : Papan Keterangan Kebun Raya Bogor)
English Version :
This Monument was built by Sir Thomas Stamford Raffles a gavernor general for java 1811-1816 in memory of his wife, Lady Olivia Mariamne, who died from malaria in 1814 in the age of 43. Raffles took her to stay at the Bogor palace when she was suffering malaria and died six month later. She was buried in an European cemetery in Tanah Abang, Jakarta.
The monument was demolished by a wind strom on 4 January 1970, and was rebuikt in Agustus the same year.(Sourced: Information Board in Kebun Raya Bogor)
Puisi Romatisnya (the romentic Poem) :
Oh thou Whom Neer My Constant Heart , One Moment Hath Forgot, Tho Fate Severe Hath Bid Us Part, Yet Still Forget Me Not
Bila ditulis dalam bahasa inggris umum :
…for you that always on my heart, that I never forgot, let the faith separate the two of us, i always think about you… (Sumber : http://rayyan.wordpress.com/2008/08/25/lady-raffles-memorial/ (kommentar dari : riezkha))
atau
Oh you whom near my constant heart, one moment had forgot, though fate severe had bid us apart, yet still forget me not (Sumber : http://rayyan.wordpress.com/2008/08/25/lady-raffles-memorial/ (kommentar dari : john r latupeirissa))
Dalam Bahasa Indonesia : Oh dikau yang selalu kuingat (dekat dihatiku), walaupun satu hal telah berlalu dan memisahkan kita, engkau akan selalu dalam ingatanku (Sumber : http://rayyan.wordpress.com/2008/08/25/lady-raffles-memorial/ (kommentar dari : john r latupeirissa))
Yah semoga yang saya buat ini dapat membantu teman2 mendapatkan informasi…
Makasih dan mohon maaf bila ada kata2 saya yang salah
Jakarta, 2 September 2009
Arif